Paulus Fischer


In 1970, I founded the La Buona Novella publishing house. Five years earlier (1965), I had completed my theological education at the Edinburgh Bible College, Scotland. At that time, I recognized the significance of the textus receptus (TR) as an important original text for Bible translations.
My first personal encounter with the Italian Bible translation, the Diodati Bible, occurred in 1966 in Sicily. This translation contained very antiquated Italian language and there was a clear need for a revised edition.

To undertake this revision became our intention, when my wife and I started our pioneer mission work in Apulia (southern Italy) in 1969 and at the same time founded a mission's oriented publishing house. I have been married since 1969 and am Fahter to four adult children. For many years, I was a pastor and church leader in Italy and Switzerland. Moreover, I founded and supported several mission organisations all over the world.

For many years, I have had a passion for LBN. It is my desire to continue to champion the cause of the Bible also in the coming years, so that many more people in Europe may be blessed by it.

Gian-Luca Fischer


Since 2016 I am CEO of La Buona Novella Inc. I am married and have two kids. As a learned businessman, I love being involved in dealings with other companies. Fairness and honesty are of paramount personal importance to me in my daily work.

The realization of the importance of the Bible inspired me to join the work of LBN (La Buona Novella Inc.), which my Father founded more than 40 years ago and which he has built up since. It motivates me to know that through my work I am investing in the Kindom of God and that I am passing on to many people in the world the best message that exists.

Sarah Fischer

Executive Assistent

As executive assistant, it has given me pleasure to facilitate the administrative work of La Buona Novella since 2019. This is in addition to my other main occupations as kindergarten teacher and as mother.

The Word of God and my relationship with Jesus is the foundation of my life. I consider the Bible to be the most valuable book that has changed my life. For this reason, I like to support my husband in leading the LBN. I especially like the editions of the LBN because of their literal translation and their high quality texture

Simon Baumgartner

Advisory Partner

I have been advisory partner with La Buona Novella Inc. since 2019. I have been married since 2008 and am Father to four daughters. My full-time occupation consists in assisting the digitalisation efforts of various companies in advisory function and as project manager. This helps me stay up-to-date with the various trends happening around us. Additionally, I am engaged in the part-time study of theology. In my free time I focus much on God and the Bible. I am convinced that it is a very worthwhile undertaking to provide a useful and effective Bible translation to our modern society, and I am happy to do my part through the work of LBN.